« 尖閣の帰属 | Main | 熱海のマラソン大会と原発ゼロ »

2012.09.20

翻訳料は396円

先日の記事の一部を中国語に翻訳してもらいました。

原文

人民日報は53年1月8日付の紙面に掲載した記事で「琉球群島(沖縄)は台湾の東北に点在し、尖閣諸島や先島諸島、沖縄諸島など7組の島嶼からなる」と表記していた。中国当局が監修した53年、58年、60年、67年に発行した地図の画像も示したが、その多くが「尖閣群島」「魚釣島」などと表記。日中境界線も明らかに日本領土を示している。

翻訳文

人民日报在53年1月8日的报纸上所刊载的报道中明确显示“琉球群岛(冲绳)散布在台湾的东北方向,由尖阁诸岛、先岛诸岛、冲绳诸岛等七组岛屿组成”。中国当局监修且于53年、58年、60年、67年发行的地图图像中,也大多标记为“尖阁群岛”、“钓鱼岛”等字样。日本国界线也明确显示为日本领土。

 

ほっほっほ。 何に使おうかな。

この翻訳料金は396円でした。152文字です。原文を送って30分で返送されてきました。

Gengo という翻訳サービスです。

お試しあれ。

 
 


« 尖閣の帰属 | Main | 熱海のマラソン大会と原発ゼロ »

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/21255/55703840

Listed below are links to weblogs that reference 翻訳料は396円:

« 尖閣の帰属 | Main | 熱海のマラソン大会と原発ゼロ »