« Re:私の体調 | Main | Hulu を観た »

2011.09.02

Re:辺見庸

O 兄

連日鬱陶しい天候が続き気分が優れません。ごろごろしています。
貴兄の体調は如何ですか?
先日書き落としましたが、私は健康法は何もやりません。<いやなことはやらない>の延長は辛いことはやらない、面倒なことはやらない、です。

辺見庸ですが、私は彼の著作は1冊も読んでいません。
新聞とか雑誌でその文章の断片に触れることはありますが、その一片が変な塊りとなって胃にもたれる感じで、よく咀嚼して消化しようという気にならないのです。
言葉に感応し過ぎて拒絶反応が起きるのです。
だから1冊も読んでないし、彼が何を言っているのか知りません。

だいたい私は美文が苦手です。藤原新也なんかがそうです。三島由紀夫を読まないのもそのせいでしょう。

私が好きな文章は有名なミステリーシリーズの手練れの翻訳家の文章です。
競馬シリーズの菊池光、ウオーショスキーの山本やよい、JLバークの大久保寛など。ちょっと古くなるがジョゼ・ジョバンニを訳した岡村孝一にはしびれました。わざわざ彼の訳本を探したものです。

堀田善衛は私の最も敬愛する作家の1人です。殆ど全著作を持っている作家の1人です。
岡本かの子。堀田善衛。高橋和己。須賀敦子。


 

« Re:私の体調 | Main | Hulu を観た »

Comments

Too many compliments too little space, thakns!

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/21255/52627165

Listed below are links to weblogs that reference Re:辺見庸:

« Re:私の体調 | Main | Hulu を観た »